ALEXANDER POSEY




Φθινόπωρο


Μέσα στην ονειρώδη σιωπή

Του απομεσήμερου, ένας

Ιστός από χρυσό υφαίνεται

Πάνω από δάση και λειμώνες· 

Και η γαλάζια κίσσα, φρεσκο-

Πεσμένη από τον ουρανό,

Σκορπάει εγκάρδια χαίρε,

Κι είναι γεμάτος ο αέρας από 

Φύλλα πορφυρά, που, πέφτουν

Ως συνήθως, για να σηκωθούν ξανά, 

Μ' ένα ξανάσασμα ανώφελο για

Παύση —κι είναι Φθινόπωρο.


[Alexander Posey, (1873 - 1908): αυτόχθων αμερικανός ποιητής που προέρχεται από τους Ινδιάνους Muskogee της φυλής των Creek, που εκδιώχθηκαν από τα εδάφη τους στα 1830. Στη γνωστή ως "πορεία των δακρύων" χάθηκαν πάνω από 4.000 άνθρωποι. Υπήρξε δημοσιογράφος και Συντάκτης περιοδικού Eufaula Indian Journal. To ποίημα ανήκει στη Συλλογή "The Poems of Alexander Lawrence Posey" (Crane & Co.) που εκδόθηκε το 1910 μετά το θάνατό του με τη φροντίδα της γυναίκας του.]











Comments